List of Publications (Chinese)
著 作 書 目
甲‧ 中英文學術專文
1. 『文本與行動—加爾文研究的思想史反思』,《加爾文與漢語神學》,陳佐人、孫毅編。
漢語基督教文化研究所,2010年。頁 3-40。
("Text and Action: Historical Reflection on Calvin Studies." in John Calvin and Sino-Christian Theology. Ed. by Stephen Chan and Yi Sun. Hong Kong: Institute of Sino-Christian Studies, 2010, pp.3-40.)
2. 陳佐人譯,《與他者對話—宗教之間的對話》,漢語基督教文化研究所,2009年。
(Translation of David Tracy, Dialogue With the Other. Leuven: Peeters Publishers, 1990.)
3. “David Tracy: Manifestation and Proclamation.” Published in Hermeneutics and Sino-Christian Theology. Ed. By Chin-Ken Pa. Hong Kong: Institute of Sino-Christian Studies, 2007: pp. 183-214. 「特雷西︰呈現與宣告」,《詮釋學與漢語神學》。香港:漢語基督教文化研究所,2007年。183-214 頁。
("David Tracy: On Manifestation and Proclamation," in Hermeneutics and Sino-Christian Theology. Hong Kong: Institute of Sino-Christian Studies, 2007, pp.183-214.)
4. “Christian Philosophy and the Rise of Cultural Christians in China: An Exploration in the Relationship of Christian Theology and Chinese Culture," in Sino-Christian Studies in China. Ed. by Yang Huilin and Daniel H.N. Yeung. Cambridge Scholars Press, 2006, pp.196-203.
5. “Reformation and Modernity: C.S. Lewis, Troeltsch, and Recent Research”. Published in Logos & Pneuma, No.25, Fall 2006: pp.21-51. 「宗教改革與現代性之再思 — 路易斯、特洛爾奇與近年之綜覽」,《道風: 基督教文化評論》,第25期,2006年:21-51頁。
6. “Luther and Montaigne: A Paradoxical Relationship of Christianity and Humanism.” Paper presentation at the “International Conference on Christianity and Humanism”, held at Baptist University, Hong Kong. Sep 8, 2003. Published in Christian Values and the Humanistic Spirit: History, Dialogue and Prospect. Ed. By Kwan-Kai Man. Hong Kong: Center for Sino-Christian Studies, Hong Kong Baptist University, 2006: pp.137-155. 「馬丁路德與蒙田:基督教與人文主義之反合性」,《基督教價值與人文精神:歷史、對話與前瞻》。香港:浸會大學中華基督宗教研究中心,2006年。137-155頁。
7. “Hermeneutics of Hope: A Dialogical Study of Paul Ricoeur and Jurgen Moltmann.” Sino-Theologie und das Denken Jurgen Moltmanns. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2004, pp. 129-151.
7(a). “Hermeneutics of Hope: A Dialogical Study of Paul Ricoeur and Jurgen Moltmann.” Jurgen Moltmann and Christian Theology in Chinese. Hong Kong: Institute of Sino-Christian Studies, 2004: pp. 45-64. “Moltmann’s Response,” pp.65-72. 「盼望之詮釋 — 里克爾與莫特曼之對比式探討」,《莫爾特曼與漢語神學》。香港:漢語基督教文化研究所,2004年:45-64 頁。「莫特曼回應」,65-72 頁。
8. "Revelation and Love: An Introduction to Augustine's Theology of History in the City of God," A Struggle Against the Time. [Perjuangan Menantang Zaman] Edited by Hendra G. Mulia. Jakarta, Indonesia: Reformed Institute Press, 2000, pp. 151-171.
9. 中譯本導言,艾伯林 (GerhardEbeling)《神學研究—一種百科全書的定位》,
漢語基督教文化研究所,1999年。
10. “Narrative, Story, and Storytelling: A Study of C.S. Song’s Theology of Story,” Asian Journal of Theology, Vol.12/1, April, 1998: 14-45.
11. 『帕利坎與他的基督教教義史』,《道風漢語神學期刊》,1998年 1月。
12. 『教義、神學與文化基督徒』,《文化基督徒──現象與論爭》,漢語基督教文化研究所,1997年。
13. “Crisis and Transformation of Hong Kong,” Challenger Vol.36/2: 5-7, April/May, 1997.
14. 中譯本導言,托名狄奧尼修斯 (Pseudo-Dionysius)《神秘神學》,漢語基督教文化研究所,1996年。
15. “The Hermeneutical Theory of Paul Ricoeur and Its Implication for Inter-Religious Dialogue in Asian Setting,” Asian Journal of Theology Vol.10/1, April, 1996: 74-88.
16. 特雷西著,陳佐人譯,『西方神學與後現代性的多元面譜』,《道風漢語神學期刊》,1995年1月。
17. 『特雷西神學簡介』[中譯本導言],《詮譯學、宗教、希望──多元性與含混性》,
漢語基督教文化研究所,1995年。
18. “Some Reflections on Kierkegaard’s Concept of Truth as Subjectivity: A Contextual Reading of Kierkegaard’s Concluding Unscientific Postscript,” Church Divinity 1992. Indiana: Wyndham Press, 1992.
19. 『基督教信仰的詮釋典範-康德』,《今日華人教會》,1992年2/3月。
20. 『詮釋‧神學』,《今日華人教會》,1991年6月。
21. 『書評:《中國宗教與基督教》』,《華人神學期刊》,1991年3月。
乙‧ 翻譯書籍
1. 邸立基(Helmut Thielicke)著,陳佐人譯,《神學第一步》,香港卓越書樓,1991年。
2. 麥格夫(Alister McGrath)著,陳佐人譯,《宗教改革運動思潮》,香港基道書樓,1991年。
3. 蘇儀(John Sawyer)著,陳佐人譯,《以賽亞書注釋》,上冊,香港基督教文藝出版社,1991年。
4. 蘇儀(John Sawyer)著,陳佐人譯,《以賽亞書注釋》,下冊,香港基督教文藝出版社,1994年。